Одному скверному и своенравному мальчишке в наказание за многочисленные злые поступки отец, уставший делать нарекания, указал на молоток и на ящик с гвоздями. И велел после каждого проступка забивать в забор гвоздь. Случалось даже так, что пацану приходилось забивать по три десятка гвоздей в день.
Шли годы. Мальчишка учился управлять своим нравом. Вскоре он забивал уже не больше десятка гвоздей в день. Он понимал, что легче сдержать себя, чем браться за молоток и в один прекрасный день он обнаружил, что не забил ни одного гвоздя. Потом прошла неделя без единого вбитого гвоздя и парнишка с радостью поведал об этом отцу. Однако отец был непреклонен. Теперь он велел сыну вынимать по несколько гвоздей за каждый день без проступков.
Наконец наступил день, когда в заборе не осталось ни одного гвоздя. Обрадованный парень тотчас сказал об этом отцу. Но отец не был рад и в этот раз. Он взял сына за руку, подвёл к забору, показал на многочисленные отвестия и сказал:
- ты преуспел, сын, но посмотри на забор. Он уже не тот, каким был много лет назад. Он весь в отверстиях. Вот так и с человеком, сын. Когда ты ранишь его своей дерзостью, то обязательно остаётся шрам. И сколько бы раз ты не винил себя за это, сколько бы раз ты не просил прощения за свой проступок, шрам остаётся навсегда.
Опустив голову, молодой человек спросил:
- отец, ответь, а можешь ли ты простить мне те шрамы, причиной которых
был я?
- конечно, я прощаю тебя, сынок, - ответил отец. И прикоснулся правой рукой к груди.
Так часто делают люди, у которых покалывает сердце.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!